✨Hoàng Tử Bé

Toàn bộ cuộc hành trình của cậu được tác giả kể lại với một tình cảm yêu mến chứa chan, như một mối nhân duyên gắn bó kì lạ với kí ức tuổi thơ thuở lên sáu, của một cậu bé lớn lên trong cô độc vì xung...

mua sản phẩm tại Shopee Mua tại Shopeemua sản phẩm tại TikiMua tại Tikimua sản phẩm tại LazadaMua tại Lazadamua sản phẩm tại TiktokMua tại Tiktok
Hoàng Tử BéHoàng Tử Bé

Toàn bộ cuộc hành trình của cậu được tác giả kể lại với một tình cảm yêu mến chứa chan, như một mối nhân duyên gắn bó kì lạ với kí ức tuổi thơ thuở lên sáu, của một cậu bé lớn lên trong cô độc vì xung quanh không có một ai hiểu được mình. Cũng giống như cậu hoàng tử bé sống một mình trên tiểu hành tinh B612 bé nhỏ, cùng với ba ngọn núi lửa, trong đó một ngọn đã tắt, và một bông hoa hồng đỏm dáng. Được cậu coi sóc chăm bẵm hết mực, nhưng bông hoa vẫn thường xuyên tỏ ra cáu bẳn, khó chịu. Không hiểu duyên cớ vì đâu, cậu rất đỗi hoang mang, buồn rầu, và quyết định du hành sang các hành tinh khác để tìm kiếm một người bạn.

Niềm day dứt khôn nguôi ấy đeo đuổi hoàng tử bé suốt cuộc du hành, giống như cách cậu đặt câu hỏi và lặp đi lặp lại câu hỏi chừng nào còn chưa nhận được câu trả lời. Mối nhân duyên kì lạ giữa tác giả và nhân vật chính của mình cũng hiển hiện rõ qua từng cuộc gặp gỡ ở mỗi hành tinh hoàng tử bé ghé chân, qua cách đối đáp và nhìn nhận mọi việc xung quanh ở lớp nghĩa đơn sơ mà cốt lõi nhất. Như khi đến hành tinh thứ bảy là Trái Đất, hoàng tử bé gặp một con cáo cũng đang rất lẻ loi cô độc, muốn cậu đến chơi cùng. Nhưng câu hỏi Qu’est-ce que signifie “apprivoiser”? (tiếng Anh: What does that mean – ‘tame’?) phải được lặp đến lần thứ ba, con cáo mới chịu trả lời khi biết rõ mục đích tìm kiếm tình bạn chân thành của cậu: Ça signifie “créer des liens…” (tiếng Anh: It means ‘to establish ties’).

Cuộc gặp gỡ giữa hoàng tử bé và con cáo để sau đó cả hai kết thành bạn bè là đoạn kết tinh ý nghĩa của toàn bộ câu chuyện. Và câu hỏi nêu trên là đường dây dẫn dắt toàn bộ tác phẩm, với câu trả lời chính là lời giải cho chuyến viễn du xuất phát đầy đau khổ dằn vặt của hoàng tử bé, cũng như cho chuyến trở về đượm buồn mà êm đềm thanh thản không nhuốm màu bi thương. Để hiểu được trọn vẹn ý nghĩa của câu hỏi đó, trước tiên cần biết rằng “apprivoiser” trong tiếng Pháp và “tame” trong tiếng Anh có nghĩa đen là thuần hoá các loài vật hoang dã, và nghĩa bóng là làm biến đổi tâm tính con người, khiến họ trở nên gần gũi, dễ kết nối hơn, thân thiện hơn.

Sự kết nối gần gũi thân thiện ấy tạo ra những mối dây liên hệ (“créer des liens” trong tiếng Pháp và “establish ties” trong tiếng Anh) tuy vô hình mà bền vững, duy trì tình cảm giữa những người ban đầu còn xa lạ. Họ cảm hoá lẫn nhau. Câu hỏi của hoàng tử bé có thể hiểu là: “Cảm hoá” nghĩa là gì? và câu trả lời của con cáo là: Nghĩa là “làm cho gần gũi hơn”.

Ở cuối cuộc hành trình, hoàng tử bé và con cáo, cũng như hoàng tử bé và người kể chuyện, đã gần gũi với nhau, cảm hoá lẫn nhau, để trở thành bạn bè, chiếm vị trí duy nhất trong lòng nhau mà không gì có thể thay thế được. Nhờ sự cảm hoá đó mà hoàng tử bé đã tự khám phá ra được ý nghĩa chân thực của tình bạn, của lòng yêu thương, đối với bản thân mình cũng như đối với bông hoa mà mình đã dứt lòng bỏ lại. Để hiểu rằng cuộc du hành khởi đầu bằng nỗi đau buồn sẽ kết thúc bằng một chuyến trở về đong đầy yêu thương.

Nếu một ai đó nói với bạn rằng tác phẩm này khó hiểu, đừng vội lo lắng nhé! Bạn hoàn toàn có thể “cảm hoá” họ, “làm cho gần gũi hơn”, để họ cùng đồng hành với bạn trong cuộc viễn du tìm kiếm một tình bạn, với một tấm lòng yêu thương vô tận. Hãy bắt đầu câu chuyện bằng lời kể: “Ngày xửa ngày xưa, có một chàng hoàng tử bé sống trên một tiểu hành tinh chỉ vừa lớn hơn người cậu, và cậu mong ước có một người bạn…” Và bạn sẽ thấy mọi sự khác biệt.

TÁC GIẢ

Antoine de Saint-Exupéry sinh ngày 29 tháng 6 năm 1900 tại Lyon (Pháp), trong một gia đình danh giá lâu đời. Cha ông, bá tước Jean Marie de Saint-Exupéry, mất khi ông được 4 tuổi. Cả đời ông đã dành trọn tình yêu thương cho người mẹ yêu quý của mình (“Thư gửi mẹ”, xuất bản năm 1954).

Thuở đi học, ông là một cậu học trò khó bảo, nhưng hơi mơ mộng và say mê thơ ca.

Năm 1921, ông tham gia lực lượng không quân và học lái máy bay. Bầu trời đã trở thành một niềm đam mê lớn trong đời ông. Năm 1926, ông được tuyển làm phi công vận chuyển thư trên tuyến Toulouse (Pháp) – Casablanca (Maroc) cho công ty hàng không Latécoère (“Tàu thư phương Nam”, 1929). Hai năm sau, ông sang Buenos Aires điều hành “Bưu điện Hàng không Argentina”. Từ năm 1931, ông quay trở lại thực hiện các chuyến bay đưa thư ban đêm và sau đó là các chuyến bay thử nghiệm cho Latécoère (“Bay đêm”, giải thưởng Fémina 1931). Năm 1939, ông cho xuất bản tác phẩm “Cõi người ta” và được tặng giải thưởng lớn của Viện Hàn lâm Quốc gia Pháp.

Khi Chiến tranh Thế giới thứ hai bùng nổ, ông được gọi tái nhập ngũ và trở thành phi công chiến đấu. Năm 1941, ông sang định cư tại Mỹ. Ở đây, ông đã viết nhiều thư từ trao đổi với một người bạn đang sống lưu vong tên là Léon Werth. Về sau các bức thư này đã được tập hợp lại trong tác phẩm “Thư gửi một con tin” (1944). Cũng tại Mỹ, ông đã cho ra đời các tác phẩm “Phi công chiến đấu” (1942) và “Hoàng tử bé” (1943).

Một năm trước khi kết thúc chiến tranh, ông tham gia lực lượng Đồng minh đổ bộ lên Bắc Phi. Ngày 31 tháng 7 năm 1944, trong chuyến bay thực hiện nhiệm vụ lần thứ 10 của mình, ông đã không bao giờ trở lại.

Sau khi ông mất tích, các tác phẩm ông chưa kịp công bố đã lần lượt được xuất bản: “Thành trì” (1948), “Thư thời tuổi trẻ” (1953), “Sổ tay” (1953), “Ý nghĩa cho cuộc đời” (1956), “Chuyện thời chiến” (1962).

Ông được biết đến nhiều nhất với tác phẩm “Hoàng tử bé”, đã được dịch ra hơn 100 thứ tiếng và hiện nay vẫn còn bán được hàng triệu bản mỗi năm. Một cậu bé tóc vàng du hành qua các vì sao đi tìm kiếm một người bạn, tìm kiếm một ý nghĩa thật sự cho cuộc đời mình…

BẢN DỊCH

Tác phẩm này có tên gốc tiếng Pháp là “Le Petit prince”, được phát hành lần đầu năm 1943 tại New York, Hoa Kì, nơi Antoine de Saint-Exupéry lưu vong trong bối cảnh Chiến tranh Thế giới lần II đang diễn ra ác liệt. Bản dịch tiếng Anh của Katherine Woods được phát hành đồng thời với tựa “The Little Prince”. Đây là bản duy nhất phát hành lúc sinh thời của tác giả, vì sau đó đúng một tuần lễ ông được huy động làm phi công chiến đấu cho quân kháng chiến Pháp và đã mất tích trong một chuyến bay làm nhiệm vụ ngày 31/07/1944. Sau khi Chiến tranh Thế giới lần II kết thúc, tác phẩm mới được phát hành chính thức tại Pháp, vào tháng 04/1946. Đến năm 2013, tức sau 70 năm ra đời, “Hoàng tử bé” đã có hơn 1.300 bản dịch khác nhau với trên 270 ngôn ngữ, bán ra khoảng 145 triệu bản sách. Trong giới nghiên cứu và phê bình cả về văn chương lẫn sư phạm, người ta đã đúc kết rằng “Hoàng tử bé” là một tác phẩm mà người đọc ở mọi lứa tuổi, thuộc mọi chủng tộc, qua mọi nền văn hoá đều có thể đọc được và hiểu được một cách dễ dàng. Điều đó cho thấy đây là một tác phẩm mà trẻ em sẽ hiểu được theo cách của trẻ em, người lớn tất hiểu được theo kiểu người lớn, người già lại hiểu được những lớp ngữ nghĩa tiềm ẩn chỉ lộ ra qua trải nghiệm sống của mình.

Ở Việt Nam, từ bản dịch đầu tiên phát hành năm 1966, tính đến nay đã có đến cả chục bản dịch của các dịch giả khác nhau. Sự đa dạng trong dịch thuật là điều bình thường hiển nhiên, như trong tiếng Anh có 5 bản dịch, tiếng Ba Lan có đến 12 bản dịch, thậm chí trên 15 bản dịch như trong tiếng Tây Ban Nha và tiếng Hoa. Nhưng điều quan trọng nhất cần có ở mọi bản dịch là làm sao chuyển tải được những đặc trưng cơ bản nhất giúp “Hoàng tử bé” trở thành một tác phẩm văn chương của mọi lứa tuổi, mọi thời đại, phi không gian, phi thời gian, vượt mọi khuôn khổ văn hoá và trình độ học vấn. Đó là văn phong đơn giản, nhẹ nhàng. Đó là câu từ trong sáng, dễ hiểu. Đó là thể thức kể chuyện độc đáo, là sự pha trộn tuyệt hảo giữa ngụ ngôn và cổ tích. Đó là lối phúng dụ tiềm tàng những quan niệm sống chân thành, chứa chan tình yêu thương và lòng nhân bản.

Ở Việt Nam, có người nói rằng tác phẩm này quá cao siêu, phức tạp, lứa tuổi học sinh không thể nào cảm thụ nổi. Trong khi đó ở Pháp và Canada, nơi giáo viên có quyền lựa chọn tác phẩm nào để dạy môn ngữ văn, “Hoàng tử bé” thuộc nhóm những tác phẩm được lựa chọn nhiều nhất ngay từ bậc tiểu học, dù danh sách rất dài với nhiều tên tuổi nổi tiếng. Không chỉ về văn chương, tác phẩm này thậm chí còn được dùng để dạy triết học cho trẻ em. Liên tục từ tiểu học lên trung học, “Hoàng tử bé” được dùng để dạy ở nhiều lớp, với nhiều tầng nội dung khai thác từ đơn giản đến phức tạp. Có thể xem đây là một tác phẩm kinh điển trong giai đoạn chuyển tiếp từ chương trình “văn học thiếu nhi” (cuối tiểu học, đầu trung học cơ sở) sang chương trình “văn học người lớn”.

DỊCH GIẢ

Dịch giả Nguyễn Tấn Đại sinh năm 1978, là nhà nghiên cứu về giáo dục và truyền thông khoa học, đang sinh sống và làm việc tại TP. HCM.

Bản dịch của Nguyễn Tấn Đại xuất bản lần đầu năm 2005. Bản dịch này đã được hiệu chỉnh lần một vào năm 2011, biên tập bổ sung lần hai năm 2020. NXB Phụ nữ Việt Nam chính thức xuất bản lần 2 (2021), tái bản có chỉnh sửa (2022).

“Tôi có may mắn được tiếp cận trực tiếp bản gốc năm 2000, ấn bản năm 1999 của nhà xuất bản Gallimard. Ấn bản này được in lại với những chi tiết và hình minh hoạ sát thực nhất với bản in đầu tiên năm 1943 tại Mĩ, trong khi những bản vẫn được lưu truyền và in đi in lại (mà các bản dịch tiếng Việt xưa nay thường sử dụng) đã mất hoặc sai lệch nhiều chi tiết suốt mấy chục năm liền. Không dám đưa ra một phép so sánh, chỉ là tự thấy có những cảm nhận đồng điệu với tác phẩm này, nên tôi xin hân hạnh giới thiệu bản dịch của mình, với hi vọng giữ được các thông điệp quan trọng của tác giả, cũng như nhịp điệu thơ mộng của cuộc hành trình cậu bé khám phá vũ trụ, cũng là khám phá chiều sâu tấm lòng con người. Dù ít nhiều người đã từng đọc qua, hay đọc đi đọc lại nhiều lần, song biết đâu mỗi khi đọc lại chúng ta lại có một khám phá mới mẻ hơn thì sao!” – theo Dịch giả Nguyễn Tấn Đại.

ĐIỂM ĐẶC BIỆT CỦA LẦN XUẤT BẢN NÀY

  • Ảnh gốc có bản quyền: Bản dịch này xuất bản với bộ ảnh gốc do Quỹ Jean-Marc Probst vì Hoàng tử bé (Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince) cung cấp, theo sự cho phép của ông Oliver d’Agay, chủ tịch Quỹ Thừa kế Saint Exupéry - d’Agay.

  • Bản dịch này dịch theo bản gốc tiếng Pháp “Le Petit Prince”, Édition Gallimard, 1999. “…công chúng Pháp và công chúng Pháp ngữ đã có thể đọc câu chuyện quen thuộc này với những bức tranh minh họa do chính tác giả vẽ và chứng kiến phát hành khi còn đương thời. Đó là một mối liên hệ mới giữa Saint-Exupéry và Hoàng tử bé”. – Theo Frédéric D’Agay trong Lời bạt của ấn bản tie1ng Pháp năm 1999

  • Bản dịch được dùng làm ngữ liệu sách giáo khoa Ngữ văn 6: Bản dịch này có đoạn trích chương XXI đã được chọn làm ngữ liệu sách giáo khoa Ngữ văn 6 - Tập một (Bộ sách Kết nối tri thức với cuộc sống) do Bùi Mạnh Hùng làm Tổng Chủ biên, Nguyễn Thị Ngân Hoa làm Chủ biên, Nxb. Giáo dục Việt Nam xuất bản và phát hành.

Đánh giá, cảm nhận:

P. L. Travers (tác giả truyện “Mary Poppins”), The New York Herald Tribune, ngày 11/04/1943:

“…Chúng ta không thể quay ngược trở về thế giới tuổi thơ. Chúng ta đã quá già và nên giữ nguyên như thế. Nhưng có lẽ vẫn có cách để tìm lại được thế giới ấy. Hoặc tốt hơn nữa là làm sống lại đứa trẻ con trong tâm hồn mình, để có thể nhìn mọi sự vật với đôi mắt trong trắng. […] Một quyển sách ngắn, nhưng đủ dài để nhắc nhớ những thông điệp dành cho tất cả chúng ”

Y. Kouznetsova và A. Kostrykina, Hội thảo quốc tế “Nước Pháp và cộng đồng Pháp ngữ ngày nay”, Đại học Nghiên cứu Quốc gia, Moskova, 13/03/2020:

“…“Hoàng tử bé” là một quyển sách dành cho mọi lứa tuổi, mọi nền văn hóa và mọi chủng tộc. Trong sách không có những từ ngữ to tát phức tạp cũng như những nét văn hóa riêng biệt. […] Câu chuyện được viết theo một phong cách rất khác thường. Đó không chỉ là một tiểu thuyết, mà còn là một câu chuyện ngụ ngôn và một câu chuyện cổ tích, giúp trẻ con đọc say mê, còn người lớn thì đắm chìm trong một thế giới kì ảo để nhìn mọi sự vật với cả trái tim…”

mua sản phẩm tại Shopee Mua tại Shopeemua sản phẩm tại TikiMua tại Tikimua sản phẩm tại LazadaMua tại Lazadamua sản phẩm tại TiktokMua tại Tiktok
KHÔNG GIA ĐÌNH là tác phẩm nổi tiếng, đầy tính nhân văn của nhà văn Pháp Hector Malot, kể về cuộc phiêu lưu mưu sinh, đấu tranh giữa cái thiện và cái ác để tìm
THÔNG TIN PHÁT HÀNH: Tác giả: Vikas Swarup Năm xuất bản: 2018 Công ty phát hành Nhã Nam Kích thước: 14x20.5 cm Nhà xuất bản: Hội Nhà Văn Loại bìa: Bìa mềm Số trang: 444
Tiếng gọi của hoang dã là câu chuyện cuộc đời phiêu lưu mạo hiểm của chú chó Buck. Buck bị bắt cóc từ trang trại của người chủ giàu có và trở thành chó kéo xe
Trong Gia Đình Trong Gia Đình kể về cuộc đời của cô bé Perin, mới 12 tuổi đã mồ côi cha mẹ. Trơ trọi một mình giữa những người xa lạ với bao khó khăn, nguy
Tác giả: Lucy Maud Montgomery Dịch giả: Hồ Thanh Ái Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 404 Kích thước: 14 x 20,5 Ngày phát hành: 05-2019   Mới ngày nào cô bé Anne
“Tất cả văn học đương đại Mĩ đều khởi nguồn từ một Huckleberry Finn của Mark Twain.” – ERNEST HEMMINGWAY Chán ngán chuỗi ngày dài bị sống gò ép theo quy củ, lại thêm ông
Tác giả: Minato Kanae Dịch giả: Nga Pháp Nhà xuất bản: Hà Nội Số trang: 280 Kích thước: 14 x 20.5 cm Ngày phát hành: 15-01-2020 Trong một căn hộ tại tòa chung cư cao
TRONG GIA ĐÌNH là câu chuyện kể về cô bé Perrine. Sớm mồ côi cha mẹ, Perrine đã từng một mình giữa rừng sâu, trong đêm tối với bao nỗi sợ hãi. Mệt mỏi, đói
Rodolphe, một Đại công tước xứ Gerolstein, từng phạm lỗi lầm, vì muốn chuộc tội, đã cải trang thành dân thường thâm nhập vào cuộc sống của tầng lớp dưới đáy xã hội nhằm cứu
THÔNG TIN PHÁT HÀNH Nhà phát hành: Nhã Nam Tác giả: Ada D' Adam Người Dịch: Thái Dương NXB Hội Nhà Văn Năm XB: 2025 Trọng lượng (gr): 300 Kích Thước Bao Bì: 20.5 x
Cánh buồm đỏ thắm kể về cô bé Assol mồ côi mẹ khi chưa tròn một tuổi, cha cô bỏ nghề thủy thủ để ở nhà nuôi nấng và chăm sóc cô. Để trang trải
bìa da S333 - CHUYỆN RỪNG XANH - bản đặc biệt bìa da  
Sách - Của Chuột Và Người Là tác phẩm nổi tiếng nhất của John Steinbeck, Của Chuột Và Người được coi là khuôn mẫu tiểu thuyết xuất sắc cho văn chương Mỹ. Câu chuyện khắc
Đại suy thoái. Thảm họa môi trường Dust Bowl. Cú đánh kép ấy đã mở đầu cuộc di dân gây chấn động nước Mỹ thập niên 30, khi hàng vạn kiếp người phải dứt áo
[Bestseller / LIMITED] Tác Phẩm Kinh Điển: The Godfather - Bố Gìa (Cuốn Sách Bất Hủ Nhất Mọi Thời Đại - Tặng Kèm Postcard Happy Life)   Thế giới ngầm được phản ánh trong tiểu
Vì sao ta lại không thích đọc danh tác? Vì danh tác quá nhiều chữ, tình tiết quá phức tạp, hay vì ta không hiểu nổi tác giả muốn nói gì? 
“Don Quixote khởi đầu như một tỉnh lẻ, trở thành Tây Ban Nha, và cuối cùng như một vũ trụ.” - V. S. Pritchell “Có thể nói mọi tiểu thuyết văn xuôi đều là biến
Julius Caesar thuộc hàng ngũ những nhà lãnh tụ quân sự và chính trị xuất sắc nhất của La Mã, là người đóng vai trò quan trọng trong các sự kiện dẫn đến sự sụp
THÔNG TIN PHÁT HÀNH: Tác giả: Marie-Aude Murail Dịch giả: Thi Hoa Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 480 Kích thước: 14x20.5 cm Ngày phát hành: 04-2021   NHẬN ĐỊNH: "Dựa trên tiểu
“Thép đã tôi thế đấy” là một trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của văn học Nga Xô viết. Suốt hơn chín mươi năm kể từ lần xuất bản đầu tiên (1932) đến nay,
THÔNG TIN XUẤT BẢN: - Công ty phát hành: Nhã Nam - Tác giả: Trần Lỗi - Dịch giả: Lục Bích - Nhà xuất bản: Hội Nhà Văn - Kích thước: 14 x 20.5cm -
Mã hàng 8935086855249 Tên Nhà Cung Cấp First News Tác giả Marc Shapiro Dịch giả Trần Hoàng Sơn NXB NXB Dân Trí Năm XB 2022 Trọng lượng (gr) 400 Kích Thước Bao Bì 20.5 x
Thương hiệu: Nhiều tác giả Công ty phát hành: First News -Trí Việt Ngày phát hành: 2021 Số trang: 320 Kích thước: 14,5 x 20.5 cm Loại hình Bìa mềm Ngôn ngữ: Tiếng việt NXB:
Học Mọi Lúc - Sách kinh điển về sự phát triển ở trẻ em - John Holt   Trong cuốn sách này, Holt trình bày ý tưởng rằng việc học không chỉ giới hạn trong
Sách - Chuyện Một Cậu Bé Will Freeman ba mươi sáu tuổi, độc thân, bảnh bao, sành điệu và giàu có. Anh sống một cuộc đời vô lo vô nghĩ, không thích trẻ con nhưng
Công ty phát hànht1980 Books Tác giảtColleen Coble Người DịchtNguyễn Hải An NXBtNXB Thanh Niên Năm XBt2021 Trọng lượng (gr)t450 Kích Thước Bao Bìt20.5 x 14.5 cm Số trangt428 Họ tiến lại gần căn nhà
Quỷ Cốc Tử vốn là thế ngoại cao nhân, không màng thế sự. Xót thương trăm họ lầm than bởi binh hỏa phân tranh, nên quyết định tạm gác tu tiên, thao túng ván cờ
TIỂU THUYẾT "ĐỎ VÀ ĐEN" (Stendhal, Tuấn Đô dịch) - DANH TÁC VĂN HỌC PHÁP Stendhal là bút danh của nhà văn Marie-Henri Beyle (sinh 23 tháng 1 năm 1783 - mất 23 tháng 3
Combo Tây Du Ký Tập 1 - 8 (Bộ 8 Cuốn) “Ở ngoài biển, trên ngọn núi Hoa Quả Sơn có một tảng tiên thạch. Một ngày nọ, từ trong tảng tiên thạch nổ ra
Ma Trận Cuộc Đời Keanu Reeves ------------   Mã hàng8935086855249Tên Nhà Cung CấpFirst NewsTác giảMarc ShapiroDịch giảTrần Hoàng SơnNXBNXB Dân TríNăm XB2022Trọng lượng (gr)400Kích Thước Bao Bì20.5 x 14.5 cmSố trang304Hình thứcBìa Mềm    Keanu
CHUYỆN TÌNH AGATHA CHRISTIE “Chuyện tình Agatha Christie” là cuốn tiểu thuyết tái hiện lại sự kiện Agatha Christie biến mất 11 ngày mà không rõ nguyên nhân. Câu chuyện là sự đan xen giữa
Tác giả: John Gray Dịch giả: Nguyễn Thụy Diễm Khổ sách: 14x20cm Số trang: 402 Giá bán: 160,000 VNĐ ISBN: 978-604-1-19223-2 NXB: NXB Trẻ NPH: NXB Trẻ In lần thứ 1 năm 2022 Giới thiệu
Ly rượu Thao Thiết chứa đầy dòng tham lam, lư hương Ngư Văn đốt cháy sự phản bội, đèn lồng hình người lập lòe trong đêm tối, thanh bảo kiếm oan nghiệt sát hại người
Từ điển Khazar: Một khởi đầu mới của tiểu thuyết Nếu có những cuốn sách đáng gọi “kỳ thư”, Từ điển Khazar là một trong số đó. Kể từ khi ra đời nó đã gây
Tác giả: Kazuo Ishiguro Dịch giả: An Lý Nhà xuất bản: Văn học Số trang: 286 Kích thước: 14x20.5cm Ngày phát hành: 01-2021 Stevens là một quản gia người Anh với tất cả mọi hàm
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Trần Vân Anh Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 568 Kích thước: 14 x 20,5 cm Ngày phát hành: 06-2021 Một ám ảnh khôn nguôi về một
Tác giả: Ahmed Saadawi Dịch giả: Tất An Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 356 Kích thước: 14x20.5 Ngày phát hành: 04-2021 “Cuốn sách tôi không thể nào quên? Là cuốn đầy ám
“Tất nhiên, bao giờ lão ta chả có lý, lão ta là người ngoan đạo, cao thượng mà! Thật là một con người đê tiện và bỉ ổi! Và điều đó, ngoài mình ra, không
Bản Hòa Tấu Hôn Nhân (2 Tập) ------------   Bản Hòa Tấu Hôn Nhân (2 Tập) Một cuộc hôn nhân hạnh phúc thường được bắt nguồn từ tình yêu, nhưng Kiều Dĩ Thần và Đinh
Sách - Đội Trinh Sát Và Con Chó Sara Nội dung "Cuốn sách thuộc loại tiểu thuyết chiến tranh, thông qua câu chuyện về chú chó Sara được một anh bộ đội Việt Nam nhặt
Ma Trận Cuộc Đời Keanu Reeves ------------   Mã hàng8935086855249Tên Nhà Cung CấpFirst NewsTác giảMarc ShapiroDịch giảTrần Hoàng SơnNXBNXB Dân TríNăm XB2022Trọng lượng (gr)400Kích Thước Bao Bì20.5 x 14.5 cmSố trang304Hình thứcBìa Mềm    Keanu
Tác giả: Anna Burns Dịch giả: Thiên Nga Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 464 Kích thước: 14x20.5 cm NGƯỜI GIAO SỮA - TÁC PHẨM ĐẠT GIẢI MAN BOOKER 2018 Hội đồng giám
Tác giả: Kazuo Ishiguro Dịch giả: An Lý Nhà xuất bản: Văn học Số trang: 286 Kích thước: 14x20.5cm Ngày phát hành: 01-2021 Stevens là một quản gia người Anh với tất cả mọi hàm
Ivanhoe ------------   Sách - Ivanhoe   Ivanhoe là tiểu thuyết hư cấu lịch sử nổi tiếng nhất của nhà văn Walter Scott. Truyện lấy bối cảnh là nước Anh thế kỉ XII, một thời
Mã hàng 8935095630783 Tên Nhà Cung Cấp Huy Hoàng Tác giả Jean Henri Fabre Dịch giả An Lạc Group NXB NXB Phụ Nữ Việt Nam Năm XB 2021 Trọng lượng (gr) 500 Kích Thước Bao
Mã hàng 8935095630325 Tên Nhà Cung Cấp Huy Hoàng Tác giả Marie Kotasová Adámková, Matej Ilčík Người Dịch Lynhnguyen NXB NXB Bách Khoa Hà Nội Năm XB 2020 Trọng lượng (gr) 200 Kích Thước Bao
Middlemarch (tập 2) George Eliot, Anh Hoa dịch Giá: 198.000đ 536 trang, khổ 13,5x20cm
Bạn nghĩ sao nếu những phân cảnh mô phỏng quá trình khám nghiệm tử thi hoặc các bài báo mô tả về công việc pháp y chỉ đúng một nửa so với thực tế đầy
  “Jude – Kẻ vô danh” Quyển tiểu thuyết gây chấn động nước Anh thời Victoria, được xếp hạng thứ 29 trong số 100 tác phẩm tiếng Anh hay nhất mọi thời đại. Hiếm có
Tên sản phẩm: Châu Phi nghìn trùng Tác giả: Isak Dinesen Dịch giả: Hà Thế Giang Kích Thước: 23.5 x 15.5 cm Số trang: 408 trang Hình thức: Bìa Mềm Nhà xuất bản: NXB Phụ
THÔNG TIN XUẤT BẢN: - Công ty phát hành: Nhã Nam - Tác giả: Trần Lỗi - Dịch giả: Lục Bích - Nhà xuất bản: Hội Nhà Văn - Kích thước: 14 x 20.5cm -
Tiệm Tạp Hóa Lưu Động Của Tama-Chan - Ốc Sên Tiến Về Phía Trước Quà tặng - Bản thường: bookmark - Bản đặc biệt: bookmark, 2 postcard ISBN 9786043658026 Mã công ty 8935325009860 Công ty
Nếu có những cuốn sách đáng gọi “kỳ thư”, Từ điển Khazar là một trong số đó. Kể từ khi ra đời nó đã gây cảm hứng lớn lao cho nhiều thế hệ người đọc,
Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: CHUYỆN TÌNH AGATHA CHRISTIE Nhà xuất bản: NXB Thanh Niên Tác giả: Nina de Gramont Người dịch: Nguyễn Ngọc Ánh Kim Số trang: 396 Loại bìa: Bìa
THÔNG TIN XUẤT BẢN: - Công ty phát hành: Nhã Nam - Tác giả: Trần Lỗi - Dịch giả: Lục Bích - Nhà xuất bản: Hội Nhà Văn - Kích thước: 14 x 20.5cm -
Không Gia Đình - Bìa Cứng (Tái Bản)
Mã hàng 8935325003905 Tên Nhà Cung Cấp AZ Việt Nam Tác giả Tống Ngọc NXB NXB Dân Trí Năm XB 2022 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 323 Kích Thước Bao Bì 20.5 x
Nhà Thờ Đức Bà Paris (Bìa Cứng) (Tái Bản) ------------ Nhà thờ Đức Bà Paris là tác phẩm tiêu biểu cho phong cách sáng tác theo khuynh hướng lãng mạn của Victor Hugo. Cũng nhờ
I. Giới thiệu sách Cha con Giáo hoàng là một thiên sử thi xuất sắc, pha trộn màu sắc lãng mạn với chất cuồng điên của lòng tham quyền lực, những mưu ma chước quỷ,
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Minh Hạnh Nhà xuất bản: Văn học Số trang: 448 Kích thước: 14x20.5 cm Ngày phát hành: 12-08-2022   Giới thiệu sách Sơ lược về tác phẩm   Nhật Bản những năm
Trang đầu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Trang cuối
👁️ 177 | ⌚2025-09-29 04:13:46.140
HOÀNG TỬ BÉ dạy gì cho NGƯỜI LỚN?
HOÀNG TỬ BÉ (Dịch Độc Quyền: Lê Trung) - Antoine de Saint Exupéry - Booksonics Studio

QC Shopee
Tác giả: Vương Hồng Sển Khổ sách: 14x20cm Số trang: 260 Giá bán: 175,000 VNĐ ISBN: 978-604-1-20903-9 NXB: NXB Trẻ NPH: NXB Trẻ In lần thứ 2 năm 2022 Giới thiệu tóm tắt tác phẩm:
1. VIÊN RỬA CHÉN 3 NGĂN SUNLIGHT 14IN1 SẠCH BÓNG HOÀN HẢO   Với thiết kế viên rửa 3 ngăn nén gọn bột & nước, sản phẩm là dòng cao cấp nhất của Sunlight, giúp
NƯỚC XẢ VẢI MAXPURE LƯU HƯƠNG SUỐT NHIỀU TUẦN KHÔNG PHAI MÙI Tạo lớp màng mềm mượt bao phủ sợi vải khiến cho quần áo mềm mại hơn sau khi giặt. Giúp cho sản phẩm
[ Hình thật ] Nón kết nam thời trang cao cấp, chất liệu vải xịn oát mềm mại, gắn mặt da chữ Z đẹp Đặc điểm nổi bật: + Chất liệu vải kaki xịn oát
GIÀY ĐÁ BÓNG SÂN CỎ NHÂN TẠO VẢI CHÍ PHÈO C094C ĐEN ĐỎ size: 38 đến 43 Giày đã được khâu toàn bộ đế Thân giày được làm từ da nhân tạo Đế được làm
MÌ CAY SAMYANG – MÌ KHÔ GÀ CAY VỊ KIMCHI Mì khô gà cay vị kimchi là một trong những sản phẩm nằm trong “bộ sưu tập” mì gà cay nổi tiếng của Samyang. Với
Công dụng: phù hợp với các hoạt động thể thao như tập Gym, Yoga, Dance, Aerobic, zumba, chạy bộ ho ặc đi chơ Bộ sản phẩm gồm: 01 Áo ba lỗ thể thao nữ (Đồ Tập Gym-Yoga Nữ) Đặc tính: Co giãn đa chiều; thấm mồ hôi cực tốt; không bai; không xù. Chất liệu: Polyester Màu sắc: Xanh, Hồng Tím, Đen Kích cỡ: size M: 40-50kg size L: 51-55kg
Mô tả sản phẩm: Chất liệu: loại chất liệu cao cấp Polyester -> thông thoáng khiến cơ thể bạn không bị bí bức do tiết mồ hôi. Áo Croptop tập gym nữ của shop thiết
ÁO CROPTOP SÁT NÁCH TRƠN CÓ MÚT TẬP GYM,YOGA, ĐI CHƠI-MẪU MỚI NHẤT Chất liệu: Polyester pha Spandex, thông thoáng khiến cơ thể bạn không bị bí bức do tiết mồ hôi. Chất dày dặn,
ÁO CROPTOP CÓ TAY From chuẩn tôn dáng rất được các nàng ưa chuộng Chất vải xịn mịn đẹp không xù lông, không phai màu, độ đàn hồi co giãn tuyệt vời, khả năng thấm
Hộp 6 vỉ x 10 viên nang mềm - Bổ sung lysin, kẽm - Hổ trợ ăn ngon, ngủ ngon - Giúp tăng cường sức đề kháng Cách dùng: Uống 2 viên/lần, ngày 1-2 lần
Dung tích: 285g Thương hiệu: PumPing Xuất xứ thương hiệu: Hàn Quốc Sản xuất tại: Hàn Quốc.   Kem Đánh Răng PumPing  là sản phẩm kem đánh răng đến từ thương hiệu PumPing thuộcH&H Ltd, trực thuộc tập đoàn
Dung tích: 285g Thương hiệu: PumPing Xuất xứ thương hiệu: Hàn Quốc Sản xuất tại: Hàn Quốc.   Kem Đánh Răng PumPing  là sản phẩm kem đánh răng đến từ thương hiệu PumPing thuộc H&H Ltd, trực thuộc tập
GIỚI THIỆU SẢN PHẨM Đây là mẫu máy nghe pháp đang được ưa chuộng nhất hiện này với thiết kế đẹp, loa nghe rất ấm và vang, đặc biệt đây là mẫu đài có đèn
THÔNG TIN SẢN PHẨM: - Tên sản phẩm:Ghế tròn xoay, ghế đóng gói hàng hóa, làm nail,văn phòng... - Kích thước : cao 26cm, rộng 29cm. Đệm dày 8cm cực êm ái - Đế ghế
Đèn cắm điện trực tiếp, điện áp: 220V/50Hz Màu ánh sáng: Trắng/ Vàng Độ rọi trên mặt bàn: > 700 lux Ánh sáng liên tục không nhấp nháy, không gây mỏi mắt bảo vệ thị
DOCNEEM XIN GIỚI THIỆU ĐẾN BẠN MÃ SẢN PHẨM - CHẬU TRỒNG CÂY TỰ TƯỚI THÔNG MINH MONROVIA A712 _ Chất liệu: PP cao cấp _ Cấu tạo: Chậu bao gồm hai lớp chậu *
Dung dịch bảo dưỡng dây cua roa WD-40 Belt Dressing 360ml <> THÔNG TIN SẢN PHẨM: - Mã sản phẩm: 35101 - Dung tích: 360ml - Công dụng: bảo dưỡng dây cua roa - Ứng
Đèn LED âm trần Downlight Rạng Đông D90/7W đổi màu AT02L AT10L Thương hiệu Rạng Đông uy tín tin cậy được khẳng định bởi người tiêu dùng Việt Nam và quốc tế Model: AT02L 90/7W
Bộ sách gồm 2 tựa: Tự học tiếng Thái Lan cho người mới bắt đầu và Tập viết tiếng Thái Lan cho người mới bắt đầu, được biên soạn dành riêng cho những ai muốn